autorizar: to authorize
Yo te autorizo a ser profesor de la clase por unos minutos.
I authorize you to be professor of the class for a few minutes.
Yo te autorizo a ser profesor de la clase por unos minutos.
I authorize you to be professor of the class for a few minutes.
Yo no recibo mis fardos de Amazon en el buzón, sino en el correo.
I don’t receive my Amazon packages in the mail, but rather at the post office.
El chico tiene un fardillo de cocaína en la mochila. Es para Dora.
The boy has a small package of cocaine in the backpack. It’s for Dora.
Fíjate bien cuando los ancianos te hablan. Saben mucho.
Fix yourself (pay attention) when the old ones talk to you. They know a lot.
Yo me pongo las lentillas por la mañana, y yo me las quito por la noche.
I put on myself contact lenses in the morning, and I myself them remove at night.
abrigarse: to take shelter, to shelter oneself
Cuando vino el terremoto, me abrigué al lado de los muebles.
When the earthquake came, I took shelter next to the furniture.
Cuando una persona necesita el aire, boquea por aire.
When a person needs air, they gasp for air.
Cuando una persona cosquillea a otra, la otra se ríe y boquea mucho.
When a person tickles another, the other laughs and gasps.
Los que no trabajan se van a empobrecer.
Those that don’t work are going to become poor.
Los que no tienen amor en la vida ya están empobrecidos.
Those that don’t have love in their life are already poor.
Los jóvenes coquetean mucho, ¿no?
Young people flirt a lot, right?
El chico no sabe que la chica está coqueteando con él. Pobre chico.
The boy doesn’t know that the girl is flirting with him. Poor boy.
melómano / melómana : music-mad, someone that has a mania for music
La música me hace feliz, soy una melómana.
Music makes me happy, I am a someone mad for music.
¡Mira la libélula azúl!
Look at the dragonfly blue!
zollipar: to sob
¿Qué te hace zollipar? ¿Cebollas? No, películas tristes y gatitos muertos.
What makes you sob? Onions? No, sad movies and dead kittens.