Como quisiera poder vivir sin aire
(How I wish it were possible to live without air)
Como quisiera poder vivir sin agua
(How I wish it were possible to live without water)
Me encantaría quererte un poco menos
(To me it would be extremely pleasing to love you a little less)
Como quisiera poder vivir sin ti
(How I wish it were possible to live without you)
Pero no puedo
But I can’t
Siento que muero
I feel (like) I’m dying
Me estoy ahogando sin tu amor
I’m drowning without your love
Como quisiera poder vivir sin aire
(How I wish it were possible to live without air)
Como quisiera calmar mi aflicción
(How I wish calm my affliction, my pain)
Como quisiera poder vivir sin agua
(How I wish it were possible to live without water)
Me encantaría robar tu corazón
(To me it would be extremely pleasing to steal your heart)
Como pudiera un pez nadar sin agua
(As if it were possible for a fish to live without water)
Como pudiera un ave volar sin alas
(As if it were possible for a bird to fly without wings)
Como pudiera la flor crecer sin tierra
(As if it were possible for a flower to grow without earth)
Como quisiera poder vivir sin ti
(As if it were possible to live without you)
Pero no puedo
But I can’t
Siento que muero
I feel (like) I’m dying
Me estoy ahogando sin tu amor
I’m drowning without your love
Como quisiera poder vivir sin aire
(How I wish it were possible to live without air)
Como quisiera calmar mi aflicción
(How I wish calm my affliction, my pain)
Como quisiera poder vivir sin agua
(How I wish it were possible to live without water)
Me encantaría robar tu corazón
(To me it would be extremely pleasing to steal your heart)
Como quisiera lanzarte al olvido
(How I wish to throw you into forgetfulness)
Como quisiera guardarte en un cajón
(How I wish to stuff you away in a box, drawer)
Como quisiera borrarte de un soplido
(How I wish to erase you, to blow you away in the breeze)
Me encantaría matar esta canción
(To me it would be extremely pleasing to kill this song)