The Lego Movie
Ya viene.
Already he’s coming.
Cúbranse el trasero.
Cover your butts.
Anciano
Old one
Yo lo veo todo.
I it see all.
…es mía
…it’s mine
¿Pueden sentirlo?
Can you feel it?
Hay una profecía
There is a prophecy
Algún día…
One day…
Alguien especial
Someone special
Buenos días, apartamento
Good morning, apartment
para siempre estar feliz
in order to always be happy
haz ejercicio
do exercise
un taco gratis
a free taco
Cielo… ¿Dónde están mis pantalones?
Honey… Where are my pants?
todo es increíble
everything is incredible
siempre apoya al equipo local
always root for the home team
bebe el café muy caro
drink coffee very expensive
lo hagan pedazos
make it pieces
entendido
understood
te estoy vigilando
I’m watching you
oye, amigo, odio decirte
hey, friend, I hate to tell you
¿Adónde vas? ¡Espera!
Where are you going? Wait!
interesante
interesting
¡Despierta!
wake up!
la pieza de resistencia
the piece of resistance
¿Qué está pasando?
What is happening?
¡Mentiroso! ¡Te mataremos!
Liar! You we will kill!
¿No debería ser un policía bueno?
Shouldn’t there be a good cop?
No hemos terminado…
We haven’t finished…
en la espalda
on the back
no es mi culpa
It’s not my fault
Yo te creo
I you believe
Es un gran hombre
He’s a great guy
No puedes ser tan tonto
You can’t be so stupid
¿Dónde está mi mejor amigo?
Where is my best friend?
No es tan especial.
He’s not that special.
Todos tenemos algo que nos hace especiales
We all have something that makes us special
¿Me voy a morir?
I’m going to die?
¿Quién eres?
Who are you?
Venga conmigo si quiere no morir
Come with me if you want to not die
Claro, es brillante
Of course, it’s brilliant
No escuché tu nombre
I didn’t hear your name
No tiene que actuar conmigo
You don’t have to act with me
Es el elegido
You are the chosen one
¿Estás demente?
Are you insane?
¿Dónde estamos?
Where are we?
el fin del universo
the end of the universe
Ponte el sombrero
Put on the hat
Y por cierto, tengo novio
And of course, I have a boy friend
Es muy serio
It’s very serious
Jamás se me ocurre nada
Never to me occurs nothing
muchos reinos
many realms (kingdoms)
Soy tan bonita. Me agradas.
I am so pretty. (I like you)
Pero estoy enojada contigo por alguna razón.
But I’m angry with you for some reason.
Cuéntame otra vez.
Tell me again.
Se obsesionó
He became obsessed
Nos ocultamos
We hid ourselves
para destruir el mundo
in order to destroy the world
Esto no puede ser…
This can’t be…
¡Qué gracioso!
How funny!
un poco fatal
a little deadly
Te extrañé
You I missed
¿Quieres ponértela?
You want to put it on?
En todas partes…
Everywhere…
¿Ve cómo funciona?
You see how it works?
total perfección
total perfection
no se muevan
don’t move
Abrázame
Hold me (hug me)
Termina el trabajo
Finish the job
Lo siento, papá.
Sorry, dad
Soy un vaquero
I’m a cowboy.
Soy un hombre ciego
I’m a man blind
Tú eres la elegida…
You are the chosen one…
¿Tienes las instrucciones?
Do you have the instructions?
una rueda
a wheel
Jamás será …
Never will he be…
Entraremos a tu mente
We will enter your mind
No creo que haya tenido una idea original
I don’t think that he has had an original idea
el sofá de dos pisos
double-decker couch
Esa idea en serio es la peor
that idea is seriously the worst
Tuviste una visión
You had a vision
el hombre de arriba
the man from above (upstairs)
Lo único que tienes que hacer es creer
The only thing you have to do is believe
¿Estás listo, hijo?
Are you ready, son?
.
entrenamiento
training
Yo no prefiero morir
I don’t prefer to die
¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
No importa
It doesn’t matter
Confia en tus instintos
Trust your instincts
¡Sí, lo logré!
Yes, I did it!
Gracias por salvarme la vida
Thanks for saving me the life
Tranquilo, amigos. Yo llegué.
Calm down, everybody. I arrived.
chocar
to crash
Los llamo los perros
Them I call the dogs
el golpe secreto
the secret knock
No tengo idea de que está pasando
I don’t have any idea of what is happening
Soy la princesa
I’m the princess
No hay reglas
There are no rules
No hay rostros tristes
There are no sad faces
Odio este lugar
I hate this place
¿Nos sentamos juntos en la reunión?
We sit together in the meeting?
Tienen que escribir todo eso
You all have to write that down
Estoy muy emocionado…
I’m very excited…
¿Quién eres tú?
Who are you?
Sí, es verdad
Yes, it’s true
No tengo habilidades
I don’t have skills
¡Ay, no!
Oh, no!
Es hora de jugar
It’s game time
Te super odio
I super hate you
nave espacial
spaceship
submarino
submarine
No te preocupes
Don’t worry yourself
Todos adentro
Everybody get inside
Mi hogar se ha ido
My home has gone…
mariposas… algodón de azúcar
butterflies… cotton candies
debajo de los asientos
under the seats
Eres tan decepcionante en todos los sentidos
You are so disappointing in every sense
Así no es cómo muere Batman
This is not how Batman dies
Hola, vecino
Hello, neighbor
Podría seguir vivo
Could still be alive
Seguimos vivos
We’re still alive
Barba Metálica
Metal Beard
Seguir las instrucciones
Follow the directions
Bien dicho.
Well said.
Estoy viendo un cuerpo celestial
I’m seeing a heavenly body
Ya tengo novio, y lo nuestro es super formal
I already have a boyfriend and our (relationship) is super serious
¿Tienen lugar para uno más?
Do you have space for one more?
¿Quieres abandonarnos?
You want to abandon us?
Mi amor…
My love…
Te enviaré un mensaje
I will send you a message (text)
Es la hora de fiesta
It’s party time
Eres una persona increíble
Your are an incredible person
Estarán bien
They’ll be okay
con los brazos y con las piernas
with the arms and with the legs
podría explotar
it could explode
Es mi canción
It’s my song
Quería ser yo, ¿entiendes?
I wanted it to be me, you understand?
Sí me gusta ese nombre
(to me that name is pleasing)
.
No me gustan las despedidas.
Not to me are pleasing goodbyes.
Tenemos que ser muy silenciosos.
We have to be very quiet.
Deja de gritarme.
Stop shouting at me.
¡Estás desobedeciéndome!
You’re undermining (disobeying) me!
¡Hagamos esto!
Let’s do this!
Acércate
Come closer
Yo la inventé. No es verdad.
I made it up. It’s not true.
Jamás me han dicho que soy especial.
Never have they told me that I am special.
En un instante, no eres nadie.
In one second, you’re nobody.
¡Adiós para siempre!
Goodbye for ever!
No es nada personal.
It’s nothing personal.
Solo son negocios.
They are only business.
¿Quién quiere un taco?
Who wants a taco?
maniobras
micromanagement
porque morí
because I died
Es cierto
It’s true
Ahora es tu turno de ser la heroína.
Now it’s your turn to be the hero.
Nos salvó.
He saved us.
tecnología de los años ochenta
technology from the 80’s
Estoy en televisión, así que pueden confiarme.
I’m on TV, so you can trust me.
Hay forma de salir de esto.
There’s a way out of this.
tenemos que terminar
we have to finish
Todos tienen la capacidad interior
You all have the internal capacity
martes de tacos
Taco Tuesday
viernes de libertad
Freedom Friday
¿Qué está pasando?
What is happening?
¡Ya basta!
Enough!
¡Sorpresa!
Surprise!
¡No me comas!
Don’t eat me!
Esto es un desastre
This is an disaster
¿Por qué hay un dragón encima de los lujosos condominios?
Why is there a dragon on top of the luxury condominiums?
Fue un accidente
It was an accident
No es juguete
It’s not a toy
Pero lo compramos en la juguetería.
But we bought it at the toy-store.
Es una sugerencia.
That’s a suggestion.
Vamos a jugar algo…
We’re going to play something
¡Alto!
Stop!
¿Qué hace Batman aquí?
What’s Batman doing here?
Dámelo.
Give it to me.
¡Todos son mis amigos!
They’re all my friends!
Aún puedo salvarlos
I can still save them
Es el héroe.
He’s the hero.
Todo depende de ti.
It’s up to you.
…pero es cierto
…but it’s true
Ya puedo ver todo…
I can see everything…
¡Sé positiva!
Be positive!
Tienes que ser más amistosa
You have to be more friendly
¿Volviste de la muerte?
Did you come back from the dead?
mi arma secreta
my secret weapon
Suena muy tonto
That sounds very dumb
¿Quieres que te arranque la mano?
You want me to pull off your hand?
mis cosas bien hechas
my things well made
crear algo nuevo
to create something new
Está allí
It’s there
¿Aquí?
Here?
…es el malo?
…is the bad guy?
¿Qué le diría?
What would he tell him?
Tú no tienes que ser el malo del cuento
You don’t have to be the bad guy of the story
Tú eres la más talentosa, la más interesante, y la más extraordinaria persona en el universo.
You are the most talented, the most interesting, and the most extraordinary person in the universe.
Tú eres capaz de hacer cosas increíbles.
You are capable of doing amazing things.
Porque tú eres el elegido. Y yo también.
Because you are the chosen one. And I am too.
Habla de todos nosotros.
It talks about all of us.
Y tú, aún, puedes cambiarlo todo.
And you, still can change everything.
Ten cuidado.
Have care.
¿Dónde está Lucy?
Where is Lucy?
Lo logramos.
We did it.
Hay algo que tengo que decirte
There is something that I have to tell you
Subimos en seguida
We will come up in a second
Tengo algo que decirte.
I have something to tell you.
Estamos aquí para destruirlos
We are here to destroy you