The Lego Movie

The Lego Movie

Ya viene.
Already he’s coming.

Cúbranse el trasero.
Cover your butts.

Anciano
Old one

Yo lo veo todo.
I it see all.

…es mía
…it’s mine

¿Pueden sentirlo?
Can you feel it?

Hay una profecía
There is a prophecy

Algún día…
One day…

Alguien especial
Someone special

Buenos días, apartamento
Good morning, apartment

para siempre estar feliz
in order to always be happy

haz ejercicio
do exercise

un taco gratis
a free taco

Cielo… ¿Dónde están mis pantalones?
Honey… Where are my pants?

todo es increíble
everything is incredible

siempre apoya al equipo local
always root for the home team

bebe el café muy caro
drink coffee very expensive

lo hagan pedazos
make it pieces

entendido
understood

te estoy vigilando
I’m watching you

oye, amigo, odio decirte
hey, friend, I hate to tell you

¿Adónde vas? ¡Espera!
Where are you going? Wait!

interesante
interesting

¡Despierta!
wake up!

la pieza de resistencia
the piece of resistance

¿Qué está pasando?
What is happening?

¡Mentiroso! ¡Te mataremos!
Liar! You we will kill!

¿No debería ser un policía bueno?
Shouldn’t there be a good cop?

No hemos terminado…
We haven’t finished…

en la espalda
on the back

no es mi culpa
It’s not my fault

Yo te creo
I you believe

Es un gran hombre
He’s a great guy

No puedes ser tan tonto
You can’t be so stupid

¿Dónde está mi mejor amigo?
Where is my best friend?

No es tan especial.
He’s not that special.

Todos tenemos algo que nos hace especiales
We all have something that makes us special

¿Me voy a morir?
I’m going to die?

¿Quién eres?
Who are you?

Venga conmigo si quiere no morir
Come with me if you want to not die

Claro, es brillante
Of course, it’s brilliant

No escuché tu nombre
I didn’t hear your name

No tiene que actuar conmigo
You don’t have to act with me

Es el elegido
You are the chosen one

¿Estás demente?
Are you insane?

¿Dónde estamos?
Where are we?

el fin del universo
the end of the universe

Ponte el sombrero
Put on the hat

Y por cierto, tengo novio
And of course, I have a boy friend

Es muy serio
It’s very serious

Jamás se me ocurre nada
Never to me occurs nothing

muchos reinos
many realms (kingdoms)

Soy tan bonita. Me agradas.
I am so pretty. (I like you)

Pero estoy enojada contigo por alguna razón.
But I’m angry with you for some reason.

Cuéntame otra vez.
Tell me again.

Se obsesionó
He became obsessed

Nos ocultamos
We hid ourselves

para destruir el mundo
in order to destroy the world

Esto no puede ser…
This can’t be…

¡Qué gracioso!
How funny!

un poco fatal
a little deadly

Te extrañé
You I missed

¿Quieres ponértela?
You want to put it on?

En todas partes…
Everywhere…

¿Ve cómo funciona?
You see how it works?

total perfección
total perfection

no se muevan
don’t move

Abrázame
Hold me (hug me)

Termina el trabajo
Finish the job

Lo siento, papá.
Sorry, dad

Soy un vaquero
I’m a cowboy.

Soy un hombre ciego
I’m a man blind

Tú eres la elegida…
You are the chosen one…

¿Tienes las instrucciones?
Do you have the instructions?

una rueda
a wheel

Jamás será …
Never will he be…

Entraremos a tu mente
We will enter your mind

No creo que haya tenido una idea original
I don’t think that he has had an original idea

el sofá de dos pisos
double-decker couch

Esa idea en serio es la peor
that idea is seriously the worst

Tuviste una visión
You had a vision

el hombre de arriba
the man from above (upstairs)

Lo único que tienes que hacer es creer
The only thing you have to do is believe

¿Estás listo, hijo?
Are you ready, son?

.

entrenamiento
training

Yo no prefiero morir
I don’t prefer to die

¿Qué estás haciendo?
What are you doing?

No importa
It doesn’t matter

Confia en tus instintos
Trust your instincts

¡Sí, lo logré!
Yes, I did it!

Gracias por salvarme la vida
Thanks for saving me the life

Tranquilo, amigos. Yo llegué.
Calm down, everybody. I arrived.

chocar
to crash

Los llamo los perros
Them I call the dogs

el golpe secreto
the secret knock

No tengo idea de que está pasando
I don’t have any idea of what is happening

Soy la princesa
I’m the princess

No hay reglas
There are no rules

No hay rostros tristes
There are no sad faces

Odio este lugar
I hate this place

¿Nos sentamos juntos en la reunión?
We sit together in the meeting?

Tienen que escribir todo eso
You all have to write that down

Estoy muy emocionado…
I’m very excited…

¿Quién eres tú?
Who are you?

Sí, es verdad
Yes, it’s true

No tengo habilidades
I don’t have skills

¡Ay, no!
Oh, no!

Es hora de jugar
It’s game time

Te super odio
I super hate you

nave espacial
spaceship

submarino
submarine

No te preocupes
Don’t worry yourself

Todos adentro
Everybody get inside

Mi hogar se ha ido
My home has gone…

mariposas… algodón de azúcar
butterflies… cotton candies

debajo de los asientos
under the seats

Eres tan decepcionante en todos los sentidos
You are so disappointing in every sense

Así no es cómo muere Batman
This is not how Batman dies

Hola, vecino
Hello, neighbor

Podría seguir vivo
Could still be alive

Seguimos vivos
We’re still alive

Barba Metálica
Metal Beard

Seguir las instrucciones
Follow the directions

Bien dicho.
Well said.

Estoy viendo un cuerpo celestial
I’m seeing a heavenly body

Ya tengo novio, y lo nuestro es super formal
I already have a boyfriend and our (relationship) is super serious

¿Tienen lugar para uno más?
Do you have space for one more?

¿Quieres abandonarnos?
You want to abandon us?

Mi amor…
My love…

Te enviaré un mensaje
I will send you a message (text)

Es la hora de fiesta
It’s party time

Eres una persona increíble
Your are an incredible person

Estarán bien
They’ll be okay

con los brazos y con las piernas
with the arms and with the legs

podría explotar
it could explode

Es mi canción
It’s my song

Quería ser yo, ¿entiendes?
I wanted it to be me, you understand?

Sí me gusta ese nombre
(to me that name is pleasing)

.

No me gustan las despedidas.
Not to me are pleasing goodbyes.

Tenemos que ser muy silenciosos.
We have to be very quiet.

Deja de gritarme.
Stop shouting at me.

¡Estás desobedeciéndome!
You’re undermining (disobeying) me!

¡Hagamos esto!
Let’s do this!

Acércate
Come closer

Yo la inventé. No es verdad.
I made it up. It’s not true.

Jamás me han dicho que soy especial.
Never have they told me that I am special.

En un instante, no eres nadie.
In one second, you’re nobody.

¡Adiós para siempre!
Goodbye for ever!

No es nada personal.
It’s nothing personal.

Solo son negocios.
They are only business.

¿Quién quiere un taco?
Who wants a taco?

maniobras
micromanagement

porque morí
because I died

Es cierto
It’s true

Ahora es tu turno de ser la heroína.
Now it’s your turn to be the hero.

Nos salvó.
He saved us.

tecnología de los años ochenta
technology from the 80’s

Estoy en televisión, así que pueden confiarme.
I’m on TV, so you can trust me.

Hay forma de salir de esto.
There’s a way out of this.

tenemos que terminar
we have to finish

Todos tienen la capacidad interior
You all have the internal capacity

martes de tacos
Taco Tuesday

viernes de libertad
Freedom Friday

¿Qué está pasando?
What is happening?

¡Ya basta!
Enough!

¡Sorpresa!
Surprise!

¡No me comas!
Don’t eat me!

Esto es un desastre
This is an disaster

¿Por qué hay un dragón encima de los lujosos condominios?
Why is there a dragon on top of the luxury condominiums?

Fue un accidente
It was an accident

No es juguete
It’s not a toy

Pero lo compramos en la juguetería.
But we bought it at the toy-store.

Es una sugerencia.
That’s a suggestion.

Vamos a jugar algo…
We’re going to play something

¡Alto!
Stop!

¿Qué hace Batman aquí?
What’s Batman doing here?

Dámelo.
Give it to me.

¡Todos son mis amigos!
They’re all my friends!

Aún puedo salvarlos
I can still save them

Es el héroe.
He’s the hero.

Todo depende de ti.
It’s up to you.

…pero es cierto
…but it’s true

Ya puedo ver todo…
I can see everything…

¡Sé positiva!
Be positive!

Tienes que ser más amistosa
You have to be more friendly

¿Volviste de la muerte?
Did you come back from the dead?

mi arma secreta
my secret weapon

Suena muy tonto
That sounds very dumb

¿Quieres que te arranque la mano?
You want me to pull off your hand?

mis cosas bien hechas
my things well made

crear algo nuevo
to create something new

Está allí
It’s there

¿Aquí?
Here?

…es el malo?
…is the bad guy?

¿Qué le diría?
What would he tell him?

Tú no tienes que ser el malo del cuento
You don’t have to be the bad guy of the story

Tú eres la más talentosa, la más interesante, y la más extraordinaria persona en el universo.
You are the most talented, the most interesting, and the most extraordinary person in the universe.

Tú eres capaz de hacer cosas increíbles.
You are capable of doing amazing things.

Porque tú eres el elegido. Y yo también.
Because you are the chosen one. And I am too.

Habla de todos nosotros.
It talks about all of us.

Y tú, aún, puedes cambiarlo todo.
And you, still can change everything.

Ten cuidado.
Have care.

¿Dónde está Lucy?
Where is Lucy?

Lo logramos.
We did it.

Hay algo que tengo que decirte
There is something that I have to tell you

Subimos en seguida
We will come up in a second

Tengo algo que decirte.
I have something to tell you.

Estamos aquí para destruirlos
We are here to destroy you