Spiderman 2
Ella me ve todos los días.
She sees me every day.
Una vida que no podré compartir con ella.
A life that I will not be able to share with her.
¿Quién soy?
Who am I?
Tengo un trabajo que hacer.
I have a job to do.
Llegas tarde. Siempre lo haces.
You arrive late. Always it you do.
Lo siento.
I’m sorry.
Ven aquí.
Come here.
Eres mi única esperanza.
You’re my only hope.
Esta es la última.
This is the last time.
¡Corre!
(run, go, move)
Oigan, niños. No jueguen en la calle.
Hey, kids. Don’t play in the street.
Para ti una promesa no es nada.
For you a promise is nothing.
Estás despedido.
You’re fired.
Necesito el dinero.
I need the money.
Te dije…
I told you…
¿Me ves? Estoy aquí.
Do you see me? I’m here.
Es amigo mío.
He’s a friend of mine.
¡Sorpresa!
Surprise!
Sí, claro.
Yes, of course.
No tengo tiempo para chicas ahora.
I don’t have time for girls now.
¿Estás muerto?
Are you dead?
¿Estás bien?
Are you okay?
Feliz cumpleaños.
Happy birthday.
¿Quieres decir algo?
Do you want to say something?
Hice mi trabajo.
I did my job.
Ser brillante no es bastante.
Being brilliant is not enough.
Hay que trabajar.
One has to work.
La inteligencia no es privilegio, es un don.
Intelligence is not a privilege, it’s a gift.
En serio.
Seriously.
¿Cómo lo hiciste?
How did you do that?
Coman sus vegetales.
Eat your vegetables.
¿Qué haces aquí?
What are you doing here?
*
¿Estás allí?
Are you there?
Te diré la verdad
I’ll tell you the truth.
Damas y caballeros…
Ladies and gentlemen…
Les presentaré a …
To you all I will present…
Cálmense
Stay calm (everyone)
Estuvo cerca
That was close
Salvó su vida
He saved your live
Paga tu teléfono
Pay your phone bill
Lárgate
Get outta here
Requiere dinero
(that) requires money
Lo siento
(I’m sorry)
No te preocupes
Don’t worry yourself
Aquí está tu cambio
Here’s your change
¡Alto! ¡Deténgase!
Stop! Don’t move!
Ya voy
Already, I go
¡Auxilio!
Help! (I’m in danger)
Hoy no
Not today
Ya no te conozco
I don’t know you anymore
Tú no eres mi amigo
You’re not my friend
¿No es verdad?
Isn’t that right?
Despierta
Wake up
En mi sueño…
In my dream…
Puedes elegir…
You can choose
No me entiendes
Me you don’t understand
No más
No more
*
Perdón
Pardon me
Creo que…
I think that…
Hice mi tarea
I did my homework
Me voy a casar
(I’m going to get married)
Dijiste que me amabas
You said that me you loved
Ya es tarde
It’s too late
Nunca empezamos
Never we began
No es tan simple
It’s not that easy
Soy diferente
I’m different
Jefe
Boss
una cabeza de un extraterrestre
the head of an alien
Por fin, lo vencí
Finally, him I beat (I won)
Era hombre de paz
He was a man of peace
Soy el responsable
I’m the responsible one
¿De qué hablas?
(What are you talking about?)
Pasó tan rápido
It happened so quickly.
Él le disparó
He him shot
el único en hacer lo correcto
the only one to do the right thing
¿Estás loco?
Are you crazy?
Haré un trato
I’ll make a deal
Lo quiero vivo
Him I want alive
¿Dónde está…?
Where is…?
¡Fuego!
Fire!
¿Qué es lo que debo hacer?
What (should I do)?
pastel de chocolate
cake of chocolate
un mensaje
a message
Estoy orgullosa de ti
I’m proud of you
Te quiero mucho
I love you a lot
¿Dónde están mis revistas?
Where are my comic books?
Todo el mundo le ama a un héroe
Everybody loves a hero
Nos da fuerza
To us gives strength
Es solo un gran idiota
He’s a big idiot
*
Gracias por venir
Thanks for coming
¿Todo está bien?
Is everything okay?
Tengo algo que decir
I have something to say
¿Tú me amas, o no?
Do you love me, or not?
Búscalo
Find (it, him)
No me di cuenta…
I didn’t realize…
Charlemos
Let’s talk
¡Nos vamos a morir!
We’re going to die!
Mataste a mi padre
You killed my father
Ahora es tu turno
Now it’s your turn
Ya conoces toda la verdad
Already you know all the truth
Véngame
Avenge me