What’s up, man! ¿Qué onda, amigo?Thanks for picking me up. Gracias por ir por mí.Hey, how’s your girl, man? Oye, ¿y tu novia? (Hey, and your girlfriend?)She left me. Ella se fue. (She left.)Yeah, my ma died, too. Y mi madre falleció.And my dad got deported. Y a mi padre lo deportaron. (And to my dad him they deported.)But I got the van! ¡Pero tengo la camioneta!It’s nice. Sí, es algo. (Yeah, it’s something.)Yeah, right? Sí, lo es. (Yeah, it is.)Old man have safe. El viejo… caja fuerte… ¿Entiendes? (Old man… safe… got it?)Guess you’re tougher than you thought. Eres más fuerte de lo que creíste. (You are more strong than what you believed.)Oh, I don’t want to see this! ¡Ay! No quiero ver esto.What happens if I throw up in this helmet? ¿Qué pasa si vomito en el casco?Are you ready to redeem yourself? ¿Estás listo para redimirte?I think our first move should be calling the Avengers. Creo que, como primer paso, debes contactar a los vengadores. (as first step, you should contact)I ruined the moment. Aruiné el momento.First off, I’m a big fan. Quiero que sepas que te admiro mucho. (I want you to know that I admire you a lot.)You haven’t heard of me? ¿No has oído de mi?You wanna tell me what you want? ¿Vas a decirme qué quieres? (Are you going to tell me what you want?)Sólo vine por una pieza de tecnología. (I only came for a piece of technology.)It’s for a few days. I’m going to return it. Es por unos días. Voy a regresarla.I have to save the world. You understand. Tengo que salvar el mundo. Tú entiendes.Sorry, you seem like a good guy. Perdón, pareces un buen hombre.You did it. Well done. Lo hiciste. Bien hecho.I’m a little surprised myself. La verdad, a mí también me sorprendió. (The truth, to me also it surprised me.)I have to get somewhere. Tengo que ir a otra parte.Control yourself. Contrólate.Breathe. Focus. Keep it simple. Respira. Concéntrate. La versión simple.It’s that I’m anxious. Es que estoy ansioso.Yeah, crazy-stupid fine. Sí, es todo un primor.For real? ¿De verdad?