How to Train Your Dragon
muere de frío
freeze to death
todas las casas son nuevas
all the houses are new
Los padres creen…
Parents believe…
¡Regresa a tu casa!
Return to your home!
¿Qué haces afuera?
What are you doing outside?
¡Qué bueno que vienes a la fiesta!
How good that you come to the party!
Soy demasiado musculoso
I am too muscular
Su trabajo es mucho más cool
Their job is so much cooler
Hasta podría tener novia
Even I might have a girlfriend
Tienes que cambiar todo esto
You have to change all this
Habrá consecuencias
There will be consequences
Dos cabezas, doble estatus
two heads, double status
Nunca falla
Never fails, never misses
Lo siento, papá
Sorry, dad
No entiendes
You don’t understand
Es lo que soy
It’s what I am
Perfecto
Perfect
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Sólo puedes preparar
Only you can prepare
Los dioses me odian
The gods hate me
¡Lo logré!
It I did! (I accomplished)
Te voy a matar
You I’m going to kill
Te voy a sacar el corazón
You I’m going to take out the heart
Yo hice esto
I did this
Tengo que hablar contigo
I have to talk with you
Tú primero
You first
Estoy super mega seguro que no
I’m super sure that no
Bienvenidos al entrenamiento
Welcome to training
Sólo es divertido si te lleva cicatrices
It’s only fun if to you it brings scars
Detrás de las puertas…
Behind the doors…
¡Ya cállate!
Shut up already!
Me mudé al sótano de mis padres…
I moved into the basement of my parents…
¿Haces ejercicios?
Do you work out?
Esto fue estúpido
This was stupid
Ella tiene razón
She has right
Estudien
Study
Yo lo leí siete veces
I it read seven times
¿Es todo mío?
It’s all mine?
víctimas
victims
¿Hay otro libro…?
Is there another book?
¿Nunca te bañas?
Never yourself you bathe?
Un lado, nena
One side, babe
¿Todo esto te parece una broma?
All this to you seems a joke?
Decide de qué lado estás
Decide what side you’re on
¿No tienes dientes?
You don’t have teeth?
No tengo más
I don’t have more
Me arrancó la pierna
It tore from me the leg
con mis dientes
with my teeth
Es mi destino
It’s my destiny
No es un tatuaje. Es un lunar.
It’s not a tattoo. It’s a birthmark.
No estoy haciendo nada
I’m not doing nothing
trabajo en equipo
teamwork
Me dolió mucho
Me it hurt a lot
Atrás, atrás
Get back, get back
mucho mejor
so much better
¡Genial!
Great!
¡Enhorabuena!
Congratulations!
Tiene talento
has talent
Fue mi culpa
That was my fault
Todo lo que sabemos…
All that we know…
Te lo iba a decir…
(I was going to tell you)
Todo el tiempo…
All the while…
Debo ir a la cama
I should go to bed
¡Esta vez, voy a ganar!
This time, I’m going to win!
Tú y yo tomamos unas vacaciones
You and I are taking a vacations
para siempre
forever
¿Quién es él?
Who is he?
No voy a escuchar nada
I’m not going to listen to nothing
¡Bájame de aquí!
Get me down from here!
Gracias por nada
Thanks for nothing
Tú ganas. Lo admito.
You win. I admit it.
¿Qué sucede?
What’s happening…?
¡Tenemos que irnos ahora!
We have to get out of here now!
¿Y quieres guardar el secreto?
And you want to keep the secret?
tu mascota
your pet
¿Y tú, qué estás mirando?
What are you looking at?
Tengo que intentar
I have to try
Estoy listo
I’m ready
Tranquilo
Calm down
No tenemos que matarlos
We don’t have to kill them
No lo lastime
Don’t hurt him
Todo de esto está mal
All of this is bad
No es peligroso
He’s not dangerous
Jamás has visto nada igual
Never have you seen nothing equal
Por favor, escúchame
Please, listen to me
No eres mi hijo
You’re not my son
¡Qué desastre!
What a disaster!
No lo sé
I don’t know
Me encanta este plan
To me is very pleasing this plan
¿Cuál es el plan?
Which is the plan?
Relájate. Tranquilo.
Relax. Calm.
Lado a lado
side to side
Fui un tonto
I was a fool
hagan ruido
make some noise
punto ciego
(blind spot)
Haz algo
Do something
No puedo fallar
I can’t fail (miss)
¡Claro que sí!
Of course!
Perdóname
Forgive me
tiene alas
has wings
Se acabó el tiempo
(time’s up)
Yo hice esto
I did this
¡Está vivo!
He’s alive!
Estás en mi casa
You’re in my house
Quédate aquí
Stay here
Estoy muerto
I’m dead
Esto es por asustarme
This is for scaring me
la comida
the food
las mascotas
the pets