¿Me escuchas?
You hear me?
¿Qué te pasa?
What’s happening to you? What’s wrong?
Volveré en seguida
I’ll be back in a minute
No hay señales de vida
There are no life signs
Así es
So that’s it
No te pongas sentimental
Don’t get sentimental
¿No es lo que tú necesitas?
It’s not what you need?
No sé de qué estás hablando
I don’t know what you’re talking about
por lo que sientes por mí
for how you feel about me
Antes besaría a un Wookie
I’d kiss a Wookie first
¿Sabe dónde está?
Do you know where is?
Pues, te veré en el infierno
Then I’ll see you in hell
No hay nada que podemos hacer
There’s nothing we can do
Su Alteza
Your Highness
No hagas esto
Don’t do this
Aguando, muchacho
Hang on, kid
Me alegro verlo
It makes me happy to see you
Es una buena excusa
That’s a good excuse/story
Creo que aún no sabes todo de las mujeres
I think you don’t know everything about women
No es amistoso
It’s not friendly
Debemos iniciar la evacuación
We should start the evacuation
Este es el sistema
This is the system
Pruébalo
Try it
Apágalo
turn it off
Cuídate mucho
Take care of yourself
Ten cuidado
have (be) careful
Hay que detenerlos
(we have to) stop them
los rebeldes
the rebels
Él es tan torpe como estúpido
He is as clumsy as he is stupid
Me ha fallado por última vez
You have failed me for the last time
el escudo de energía
the energy shield
¿Entendido?
Understood?
A sus puestos
to your posts
fuego
fire
el primer transporte
the first transport
Estoy listo
I’m ready
Yo te cubriré
I’ll cover you
¿Por qué sigues aquí?
Why are you still here?
Vamos. Es hora
Let’s go. It’s time
el Halcón
the Falcon
¡Qué típico!
How typical
¿Ayudaría si me baja a empujar?
Would it help if I got out and pushed?
Abiértelo
Punch it
Prepárate para despegar
Prepare yourself to take off
Quiero mantener control
I want to maintain control
¡Ya los vi!
I saw them
Mira esto
Watch this
No sé cómo saldremos de esta
I don’t know how we’ll get out of this
No hagas esto para impresionarme
Don’t do this to impress me
Acercarse
to get closer
¡Esto es suicidio!
This is suicide
Espero que sepas lo que haces
I hope that you know what you’re doing
No cambiaré de opinión de esto
I’m not going to change my mind
No veo nada
I can’t see anything
Debes tener cuidado
You should be more careful
Tuviste suerte en esto
You got lucky that time
Los asteroides no son mi problema
Asteroids are not my problem
Necesito que hables
I need you to talk
Suéltame
let go
No voy a hacerte daño
I’m not going to harm you
Ayudarte puedo
Help you I can
Busco un gran guerrero
I’m looking for a great warrior
No quiero que me ayudes
I don’t want that you help me
Tú buscas a Yoda
You look for Yoda
Admítelo
Admit it
Mis manos están sucias
My hands are dirty
También las mías
Mine too
Están vivos
They’re alive
¿Cuáles son sus ordenes, Maestro?
What are your orders, Master?
Confía en sus instintos
Search your feelings
Se unirá a nosotros o morirá
He will join us or he will die
Buen alimento
Good food
¿Por qué un Jedi quieres ser?
Why a Jedi you want to be?
Poderoso fue
Powerful he was
¿Cómo sabes de mi padre?
How do you know my father?
Perdimos el tiempo
We’re wasting our time
No puedo enseñarle
I can’t teach him
El muchacho no tiene paciencia
The boy has no patience
Mucho odio allí en él
There is much hate in him
Igual que su padre
Like his father
No está listo
He’s not ready
¿Qué sabes de estar listo?
What do you know of being ready?
Un Jedi debe tener el compromiso más profundo
A Jedi should have the deepest commitment
la mente más seria
the most serious mind
Toda su vida
All his life
hacia el future, hacia el horizonte
toward the future, toward the horizon
en dónde estaba él
in where he was
¿Terminará lo que empiece?
Will he finish what he begins?
No tengo miedo
I’m not afraid
Lo tendrás
You will have fear
No me interesa tu opinión
I’m not interested in your opinion
es extraño
it’s strange
Tengo un mal presentimiento sobre esto
I have a bad feeling about this
No hay tiempo para discutirlo en un comité
There’s not time to discuss it in a committee
la Fuerza
the Force
para siempre dominará tu destino
for always will it dominate your destiny
¿El lado oscuro es más fuerte?
The dark side is stronger?
¿Cómo distinguiré el lado bueno del malo?
How will I know the difference between the good side and the bad?
Cuándo estás en tranquilo, en paz
When you are calm, at peace
No hay un por qué
There is no why
los quiero vivos
I want them alive
No es mi culpa
It’s not my fault
¿Quieres atacarlos?
You want to attack them?
Asumiré la responsabilidad
I will assume the responsibility
Ahora la roca
Now the stone
No. No intentos. Hazlo, o déjalo. No hay intentos.
No. Don’t try. Do or do not. There is no try.
Mi aliada es la Fuerza
My ally is the Force
Debes sentir la Fuerza… en todas partes
You should feel the Force… everywhere
No puedo creerlo
I can’t believe it
Eso es por qué lo fallas
That is why you fail
no hay mucho
there isn’t much
¿Confías en él?
Can you trust him?
Tienes buenos momentos
You have your good moments
Concéntrate
Focus yourself
vi una ciudad en las nubes
I saw a city in the clouds
Es el futuro que ves
It is the future you see
Debo ayudarlos
I’ve got to go help them
permiso consentido
permission granted
Oye, no te preocupes
Hey, don’t worry
Todo pasará bien
Everything will be fine
Confía en mí
Trust me
Manten los ojos abiertos
Keep your eyes open
Tienes agallas a venir aquí
You’ve got guts coming here
¿Y tú, quién eres?
And who are you?
ese nave salvó mi vida
that ship saved my life
es el precio del éxito
it’s the price of success
termina el entrenamiento
finish the training
eso no lo sabes
you don’t know that
será un momento peligroso para ti
it’ll be a dangerous time for you
tienes mi palabra
you have my word
y por eso tengo que ir
and that’s why I have to go
sólo un caballero Jedi
only a Jedi knight
lo harás solo
you’ll do it alone
no te entregues al odio
don’t give in to hate
lo haré, y regresaré
I will, and I’ll return
él es nuestra última esperanza
he is our last hope
no, aún hay otra
no, there is still another
yo tampoco confío en él
I don’t trust him either
¡Qué desastre!
What a mess!
aquí en las nubes
here in the clouds
acabo de hacer un trato
I just made a deal
ya vamos a llegar
we’re almost there
estamos en peligro
we’re in danger
empeora en cada momento
gets worse every minute
me siento mal
I feel terrible
¡Cállate y escucha!
Shut up and listen
eres un gran héroe
you’re a big hero
¿Qué ocurre, amigo?
What’s going on, buddy?
habrá otra oportunidad
there’ll be another time
tú tienes que cuidarla
you have to take care of her
te amo
I love you
lo sé
I know (it)
no puedo ver nada
I can’t see nothing
está vivo
he’s alive
he modificado el trato
I’ve changed the deal
¡Es una trampa!
It’s a trap!
La Fuerza está contigo
The Force is strong with you
bien hecho
well done
keep it quiet
mantenga silencio
sólo trato de ayudar
I’m only trying to help
¿Dónde has estado?
Where have you been?
Has aprendido mucho
You have learned much
Descubrirás que soy lleno de sorpresas
You’ll find I’m full of surprises
Has controlado tu miedo. Ahora, libera tu odio
You have controlled your fear. Now, set free your hate
cambiaron el código de seguridad
they’ve changed the security code
sólo abre la puerta
Just open the door
Estás derrotado. Es inútil resistir
You are beaten. It is useless to resist
No me obligues a destruirte
Don’t make me destroy you
Únete a mí y yo completaré tu entrenamiento
Join me and I will complete your training
Él me dijo que tú lo mataste
He told me that you killed him
No, yo soy tu padre
No, I am your father
No, eso no es cierto. Es imposible
No, that’s not true. It’s impossible
Busca tus sentimientos.
Search your feelings
Tú sabes que es cierto.
You know it’s true
Escúchame
Hear me
Sé dónde está
I know where is
Con cuidado
carefully
Prepárate para la velocidad luz
Prepare for light speed
Ven conmigo
Come with me
¿Por qué no me lo dijiste?
Why didn’t you tell me
Ese es tu destino
It’s your destiny
¡Lo lograste!
You did it
Que la Fuerza les acompañe
May the Force be with you